MUNEMI|TOP MODEL ジュディス・ベダードが語る人生と平和(1)
Beauty
2015年4月30日

MUNEMI|TOP MODEL ジュディス・ベダードが語る人生と平和(1)

TOP MODEL Interview in NYC

Munemi meets Judith Bedard(1)

ジュディス・ベダードが語る人生と平和

ジュディス・ベダードはフランス系カナダ人のモデル。マリオ・テスティーノ、ピーター・リンドバーグ、ニック・ナイト、エレン・ヴォン・アンワースといったトップフォトグラファーがお気に入りモデルとして挙げるほどの、類まれな美貌の持ち主です。
そんな彼女は現在、いくつかの平和団体のプロジェクトと人権団体の活動に奉仕しているそう。その思いを聞いてみました。

Interview&Text by Munemi

まわりの人びとからは理解してもらえないと感じていた孤独感

ムネミ 一年ほどニューヨークにいなかったみたいだけど、どうしていたの?
Munemi So the past year, you were away. Where have you been?

ジュディス まず仕事で日本へ行って、そのときにいくつか平和団体に会いました。その後、UN(国際連合)の平和教育プログラムでインドとタイにも行ったの。それで、最近パリからニューヨークにもどってきたばかり。いまはまたモデルをやりながら、東洋の哲学や医術、科学にもすごく興味がある。心とカラダの関係とか、アート、ヒーリングについても勉強しているところ。
Judith I went to Japan for modeling work and also meet with some peace organizations, then I went to India and Thailand for a Non-Profit, U.N. Sponsored Peace Educational Project. Now, I just returned to New York from Paris. These days, I am back to modeling in New York, and at the same time, I am very into eastern philosophy, physics and science, exploring the relationship between the brain and the mind, art, energy field healing, etc.

ムネミ 今回がはじめてのボランティア活動なの?
Munemi Was this your first time doing volunteer work?

ジュディス 以前はよくやっていたのだけど、オープンに話してはいなかったの。物質主義とエゴに満たされたライフスタイルに溢れた個人主義的な大都市に住んでいて、私はいつも自分の「共同体としての意識を高めたい」という気持ちがまわりの人びとからはわかってもらえてないような孤独感を感じてた。
Judith No, I used to do it besides modeling, but I never really talked about it openly. Living in a big individualistic city filled by materialism and ego-based lifestyle, I always felt that I am very misunderstood and alone with my desire for a raise of consciousness on a collective level.

私はまず自分の心の平和を得なければいけなかった

ムネミ こういう活動はどういうふうにはじめていったの?
Munemi How did you get involved to it?

ジュディス モデルをはじめる前は絵を描いたり、アートを制作してた。あるとき、モデルをやらないかってスカウトされて、パリで学校とアート制作の合間をぬって、フォトグラファーのEllen von UnwerthとSara Moonのミューズとして仕事をはじめたの。
自分のアートは、戦争や飢餓、人権の冒涜、死、不誠実、腐敗、無知などに対しての自分の力のなさに対する焦りに影響されてた。世界中で起っていることに心を動かされていた。何かしたくてしょうがなかった。でも自分の作品にそれをぶつける以外に何ができるのかわからなくてただ話してばかりいたの(皮肉なことに焦りはもっと募っていった)。
Judith Before modeling, I used to paint and do artwork. I got scouted to do modeling, so I started to be as a muse of Ellen Von Unwerth and Sarah Moon in Paris between school and my artwork. My art was related to my anxiety towards the helplessness I felt about the wars, the starvation, violated human rights, death, dishonesty, corruption, ignorance, etc. All what was happening in the world was touching me a lot. I wanted to do something; I kept talking about it without knowing what I should do besides expressing it in my art (and ironically, I was only becoming more anxious!).

ある日、アートディレクターがパリの私の家で自分のつくったコラージュを見てUNで働いているひとを紹介してくれたの。そこからはまたつぎのひとに知り合って……という繰り返し。平和/人道活動の世界のひとたちはコミュニティになっていてみんなお互いを知っている。そこからいろんなドアがつぎつぎと開いていった。でもそれは聞こえほど簡単ではなかった。私はまず自分の心の平和を得なければいけなかった。それにはたくさんの努力がいる。
よく、“平和”という言葉を耳にするけど、どちらかというと現実よりは夢の世界のようなに聞こえるでしょ。でも一度心の平和を実現すると、夢は、外側ではなくてじつは自分のなかに存在するということがわかる。自分の心が平和であることによってまわりのひとに与えられるエナジーというだけでも、小さなことかもしれないけれどそれは自分にもできる大事な貢献。どんな種でも自分が世界という畑に植えたものは育っていくから、だからどんなときでもいい種を注意深く播いていくことを自分に教えるのは大事。
One day, an art director saw one of my collages in my apartment in Paris and he introduced me to someone who works at UN, and from there it was one to another. People in a peace/humanitarian world is a community and they all know each other so many doors opened from there. But it was not that easy as it might sound: I had to find my own inner peace first, which takes a lot of work! We often hear about “peace” but it always sounded more like a “dream” than a reality. Once you have experience inner peace, you know that the dream is not on the outside anymore but within you! Already just by being at peace, you radiate it to others and by this little difference you are making an important contribution. What seeds you plant in the world s garden will only grow so this is how important it is to teach you to only plant good values and remain mindful no matter what.

私はいつもこの活動をアートと一緒にやりたかった。モデルになったのは学校に行くお金を貯めるため。でも雑誌の仕事が多くてあまりお金にならなくていつになっても十分な学費にならなかった。そして時間だけ経っていって苛立ちが募っていった。モデル業は素晴らしい仕事よ。いろんなところに行けるし、いろんな文化のひとたちや年齢層のちがうひとたち、バックグランドのちがうひとたちに出会える。それからいろんなことを学べたし。
ただ、ある日気がついたんだけど、よく“時間ができたら、お金が入ったらそれをする”とか、“これがあったときにする”ということをみんな言うけど、こういった条件付きの悪循環は自分をどこにも連れていかないって。
だから、ある日インドへ旅立った。モデル業も休んで計画した通りには帰ってこなかった。一歩下がった場所から自分の人生を見つめて、気がつくことを通して得たことはとても深かった。
I always wanted to do this along with art. I entered into modeling to make money in order to be able to go to school, but then I have never been able to make enough as I was doing a lot of editorials and my finances were not blossoming. Then years passed and I ended up frustrated by it. Modeling is an amazing job because you get to travel and meet people from other cultures, from different age groups and life experiences. It has brought me a lot on a personal level.
One day I thought to myself that people would say, "oh if I have time or money I will do this or that..." Or "when I will have this...I will do this"... And I realized that this circle of limiting affirmations does not bring you anywhere, so one day I just left for India, left modeling behind and did not come back as planned. It is such a profound teaching you can give yourself when you step back and observe your life and where your own choices has brought you.

ムネミ ジュディスは、ほかにもアジアで行っている活動はあるの?
Munemi Do you have other project in Asia that you are involved in?

ジュディス “Abundant water”のスポークスパーソンをやっています。
このオーガニゼーションは、クレイポットのフィルターを使ってラオスの村のひとたちに安全な飲み水を提供するもの。またそれ以外にも地元のひとたちにフィルターの生産、配給手段の手伝いをしています。
Judith Also I am the spoke person for “Abundant water”:
“Abundant water” ( www.abundantwater.org ) is an organization committed to developing a system using clay pot filters to provide clean drinking water to ethnic Lao villagers. In addition to making the filters, the project will also conduct an education campaign to encourage local ownership of the filter production and distribution process.

ムネミ “水”が近い将来いろんな意味で問題になってくるように思われるというか、もうすでに問題になっている場所もあると思うのね。“FLOW”という映画を見てますますそれを強く思った。だからあなたがここでやっていることはすごくいいと思う。世界には安全な水が飲めないひとたちがたくさんいるのだから。
Munemi I see “water” is going to be a big issue near the future, or it is already in some places. After watching the movie, “ FLOW” I felt that a lot, so what you are involved here is great. There are a lot of people who don’t have access to clean water in some part of the world.

To be continued to part 2

Munemi meets Judith Bedard(2)につづく

Profile
Judith Bedard
Judith Bedard is a French Canadian model. Her distinctive beauty made her a favorite among top photographers likes of, Mario Testino, Peter Lindberg, Nick Knight and Ellen von Unwerth.
She has appeared in high profile magazines such as, Italian, American, Japanese, Chinese, Spanish, German and Australian version of Vogue, V, Numero and ID, and has been featured in campaigns for Mosquino, Marciano, H&M, DIESEL fragrance, Sonia Rykiel and Yoji Yamamoto.
She is currently involved with several peace projects and humanitarian associations.

Judith Bedard @ BRAVO models

ジュディス・ベダードは、フランス系カナダ人のモデル。マリオ・テスティーノ、ピーター・リンドバーグ、ニック・ナイト、エレン・ヴォン・アンワースといったトップフォトグラファーがお気に入りモデルとして挙げるほどの、類まれな美貌の持ち主である。彼女は、イタリア、アメリカ、日本、中国、スペイン、ドイツ、オーストラリア版『ヴォーグ』、『V』『ヌメロ』そして『ID』といったトップマガジンに登場しているほか、「モスキーノ」「マルシアーノ」「H&M」「ディーゼル フレグランス」「ソニア・リキエル」そして「ヨージ・ヤマモト」といったキャンペーンに起用された。そんな彼女は現在、いくつかの平和団体のプロジェクトと人権団体の活動に奉仕している。

           
Photo Gallery