メイクアップアーティストのマティンは、アフガニスタン出身です。
現在活躍しているメイクアップアーティストのなかでもとくに引っ張りだこの存在で、彼の仕事は、アメリカ国内およびインターナショナル版のファッション雑誌はもちろん、セレブリティのメイクアップアーティストとして注目の的。下のプロフィールで紹介しているように、アンジェリーナ・ジョリーやグリネス・パルトロウをはじめ、きらびやかな“Aリスト”セレブの顧客がずらっと並びます。
インタビューの第1回は、まず彼のキャリアのことから。
Interview&Text by Munemi
そんなことを2週間くらい考えていたあとに、おなじタイミングでディオール、ボビイ ブラウン、「ローラメルシエ」から電話をもらったんだ。それぞれがナショナルメイクアップアーティストを探して。
おなじタイミングで3つのラインがナショナルメイクアップアーティストのオファーをしてきた。これはもうなにかのサインだって。自分は仕事を探していたわけでもなかったけど、これはなにか自分が考えつづけていたことでもあるし、それが向こうから自分に来ている。頭のなかで声がしたんだ、「これは従わなきゃ」って。
もう今回は完全にお手上げ状態、メイクアップの道を歩むことに決めたんだ。それで分子生物学者としての仕事を辞めてみんなと面接したんだ。
それでローラメルシエと彼女の当時のエージェントのティモシー プリアノに彼女がラインを立ち上げるときに出会って、彼らは僕のために仕事をつくってくれた。それと同時に彼女のアシスタントにもなった。6ヵ月間、彼女のアシスタントとして働いてから独立した。
After 2weeks of having this thought, I received 3 phone calls from Dior, Bobbie Brown and laura mercier. All called me the same time and all were looking for a national makeup artist. And I realized that this is a sign, I didn’t even apply for a job and it was something I have been thinking about and it was coming to me. A voice inside my head told me that I better follow this. This time, I completely surrendered, decided follow makeup. So I quit my job as a Molecular Biologist, and I interviewed everyone and I met Laura Mercier and Timothy Priano (her agent then) when they were launching the line and I started working for laura mercier, they created a job for me, and I also started assisting her. I assisted her for 6month and started working my own.
ムネミ そこからどのように展開していったの?
Munemi How did your freelance career go from there?
マティン 最初はとてもゆっくりだった。ブレークをもらうのに3年かかったよ。僕はどのメイクアップアーティストにも大きなひとつのブレークが必要だと思うんだ。ブレークがあったあとにはすべてがもっと楽になるから。
Matin It was slow in the beginning. It took me three years to break through. And I think every makeup artists need one big break. When we get that break, everything gets easier.
僕のブレークは3年後にファッションエディターのCarlyn Serf De Dudzeleeから来た。当時彼女は『イタリアンヴォーグ』から『マリークレア』に来たところで、僕は彼女とローラと一緒にたくさんのカバーをやったんだ。僕がモデルたちのメイクをしてローラが来てファイナルタッチをして。
トップモデルたちと仕事できたのも素晴らしかったし、フォトグラファーはPatrick DermercierでメイクはLaura Mercierで、これ以上に学べる環境はなかった。最初からそういう場所ではじめられて本当にラッキーだった。
My break came three years later from a fashion editor, Carlyn Serf De Dudzelee , that time she has come from Italian Vogue and then marie claire. I did a lot of covers with her with Laura Mercier. I would make the girls up and Laura would come in and do final touches, it was great to work with all the big girls, and The photographer was Patrick Demercier and makeup was Laura, it couldn’t have been a better place to learn. I was very lucky to be in the right place from the beginning.
だからCarlynは、僕がどんな仕事をするかとか、少しフランス語が話せることを知ってた。彼女はフランス語で話したり自分を表現するのが好きだから。それで彼女が『エル』の大きな撮影をバハマでフォトグラファーのGilles Bensiomonとすることがあって、それはすべてにおいてスキンが重要な撮影だったんだ。彼女は僕がメイクに見えないようにスキンをダークにできることを知っていたんだ。
So Carlyn knew how I worked and I spoke a little bit of French, she likes to speak and express herself in French. And she had this big shoot for ELLE with the photographer, Gilles Bensiomon in Bahamas and it was all about skin and she knew that I could make the skin a lot darker without looking like makeup.
撮影のあいだは僕はずっとシャイで、フォトグラファーのGillesとはとくに話さなかったんだけど、空港にもどって来たときに彼が僕の肩をたたいて「来週、エルのカバーでリブ・タイラーを撮影するんだけど、君にメイクをやってほしい」って。もう信じられなくてただありがとうって言ってた。
本当は信じられなかったけど、すぐにその撮影にブックされたことがわかった。その月の『エル』に僕の仕事がカバーと28ページにわたって掲載された。そのときはまだポートフォリオにテスト撮影しかなかったときだから自分にとっては本当にすごいブレークだった。彼はほんとうによくしてくれて、その年の5月から12月のあいだに8つのカバーをもらった。その年の終わりには8つの『エル』カバーと2つの『マリークレア』カバーがあった。それで僕のキャリアは完全に変わった。(セレブの)パブリシストたちが僕のカバーを気に入ってくれて、そこからセレブリティの仕事が入るようになったんだ。
I was very shy for the whole shoot and didn’t really interact with Gilles. When we came back to the airport, Gilles tapped my shoulder and told me “I am shooting Liv Tyler for a cover of ELLE next week and I want you do the makeup.” I was like “ Oh, thank you. Thank you.” But I couldn’t really believe it, but next thing I knew I was booked for the shoot. And that month, I had a cover and 28 pages in ELLE. This was when I still only had test shoots in my book. So it was a really amazing break through. He was very generous to me and gave me a cover of next month too, that year from May to December, I had 8 covers. It was incredible, I had 8covers of ELLE, 2 covers of marie claire, and my career completely changed. And the covers gave me into a lot of publicists, they loved the covers and that’s how I started getting celebrity bookings.
To be continued to part 2
Munemi meets Matin(2)
アフガニスタンに生まれて
につづく
Profile
Matin is originally from Afghanistan. He is one of the most sought after fashion and celebrity make-up artists working today. His work has been published on the international and domestic covers and pages of Vogue, Elle, InStyle, Glamour, Cosmopolitan, Marie Claire, and Vanity Fair.
Meryl Streep, Angelina Jolie, Julianne Moore, Gwyneth Paltrow, and Claire Danes, pop stars Dido, Mandy Moore, and Jessica Simpson -- all are among his clients. He is also the chief cosmetics science expert for Neutrogena.
Matin is the founder of Afghan Hands Inc., a nonprofit educational organization dedicated to helping Afghan widows.
CNN's Anderson Cooper 360 profiled the Afghan Hands project, and press coverage includes Elle, Life and Style, Vogue Nippon, Lucky and People.